ForumAstronautico.it

Traduzione Italiana di Kerbal Space Program

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.

Re:Traduzione Italiana di Kerbal Space Program
« Risposta #25 il: Mar 22/11/2016, 23:06 »
No, anche se sembra assurdo, parliamo di Ruote di Reazione. I produttori di KSP hanno pensato bene che costringere l'utente medio a dotare ogni nave di motori RCS e relativo carburante avrebbe reso le cose più difficili, per cui le ruote di reazione hanno una forza spropositata.

@paolo_a Hai perfettamente ragione, in linea di principio, ma KSP, anche se considerato un prodotto di nicchia, è stato comunque pensato per i non esperti. Ho avuto un collega, completamente a digiuno di tutto ciò riguardi spazio, razzi o altro, ma attratto dall'argomento, che ha comprato KSP, si è lamentato del fatto che fosse solo in inglese, ha impiegato un mese per raggiungere l'orbita, dopo tre mesi non era ancora riuscito ad arrivare su Mun ed ha rinunciato.
L'italiano medio è attirato dallo spazio e dai grossi veicoli a forma fallica (soprattutto), ma se non trova le giuste guide nella sua lingua natale non si sforza molto di approfondire.

EDIT: aggiunti altri termini da tradurre al primo post.
Concordo ma non del tutto.
Io molte cose le ho capite grazie a KSP. Chiaramente si parla di nozioni estremamente basilari ma che non sono scontate.
Poi è chiaro, è sempre un gioco, però è anche una questione di interesse. Probabilmente il tuo collega non era cosi interessato ;)