L'antenna del forum...

Auguri anche da parte mia! :beer:

Cosa aspetti a farti dare il nominativo tedesco??? un bel DJ0 per te e per il nostro presidentissimo ehehhe

I nominativi dei radioamatori non sono internazionali? Hanno solo validità locale?

Se cambi residenza devi cambiare nominativo, per la germania gli stranieri residenti sono DJ0, in belgio sono ON8-9 e cosi via…

é una cosa giusta, quando contatti uno riconosci da dove chiama dal nominativo I1 piemonte e ligura I0 Lazio e cosi via, se tu cambi residenza é giusto cambiare nominativo per non confondere chi ti ascolta.

Il divertente é fare collegamenti lontani se vieni "imbrogliato"dal nominativo é un problema. In teoria credo che anche se ti sposti per l’italica penisola devi dichiararlo dopo il tuo nominativo, so che se sei in macchina dai il nominativo barra mobile per far capire che non sei a casa.

Spesso, se é disponibile, ti danno un nominativo simile al tuo, per esempio per mike potrebbe essere DJ0GJ al posto di IK1GJS

Oppure, in conformità con i regolamenti CEPT, puoi operare in tutti i Paesi che hanno la reciprocità di licenza con l’Italia, usando un call del tipo DL/IK1ODO. Chi ti ascolta capisce che sei un italiano che temporaneamente opera dalla Germania.

Ma avrebbe altri indizi, per esempio la pronuncia inglese :slight_smile:

Ho un collega italiano che ha appena fatto tutta la trafila e l’ha appena ottenuto.
E’ un po’ macchinosa (aveva una vecchia patente e ha dovuto richiedere la certificazione CEPT, la mia è stampata sulla patente – ma la traduzione certificata dei documenti è noiosa da ottenere) ma fattibile.

Si, infatti per un QSO di prova ho fatto così.
Ma c’è poco di temporaneo, almeno nel breve/medio termine, nella mia presenza qui (spero) :smiley: quindi ha senso prendermi un nominativo vero.
Tra l’altro, non credo di essere in regola con le tasse radioamatoriali in Italia (ho smesso di operare e me ne sono completamente dimenticato da un paio d’anni)…spero che la cosa non diventi un problema.

A detta dei più, la mia pronuncia è tale da rendere OVVIO che non sono madrelingua, ma - fortunatamente - non suona affatto italiana.
Ho perfezionato un fortissimo accento italiano che sfodero per fare ridere.