Il lanciatore era dotato di un solo booster, seriale B1076 al volo n. 22. È ritornato in servizio 244 giorni dopo la missione Starlink Group 12-14. Il recupero non è stato tentato.
(Traduzione automatica) Secondo di due satelliti di nuova generazione costruiti da Airbus per fornire comunicazioni sicure al governo spagnolo, ai suoi alleati e a varie organizzazioni internazionali.
mi domando perchè usare un primo stadio con “solo” 21 lanci alle spalle e non quelli con 27/28 lanci. chi sa quali logiche utilizzano. ok che hanno superato gia il muro dei 30 lanci e ora puntano a 40 ma un vettore con solo “21” lanci è “quasi” nuovo
Il satellite ieri è stato colpito da qualcosa ad una quota di 50.000 km. Probabilmente un micrometeorite, tuttavia non viene scartata lì’ipotesi di una particella carica associata al meteo spaziale, anche se il NOAA ha dichiarato che nei giorni scorsi l’attività solare è stata minima/moderata. A questa quota si tenderebbe a scartare una collisione di un detrito spaziale. Si sta indagando.
Hisdesat, together with the Ministry of Defence, has initiated the RFQ process for the SpainSat NG III satellite, which is set to replace SpainSat NG II, after verifying that the damage suffered by the latter due to the impact of a space particle will prevent it from completing the planned mission.
Hisdesat has implemented this measure after analyzing the latest reports by the main contractor of the SpainSat NG II satellite. Although the space particle that collided with the satellite was estimated to be millimetric in size and weigh only a few grams, the high speed of the impact on a vital area of the satellite caused non-recoverable damage.
The satellite is stable, complete and in a highly eccentric orbit, in such a way that it won’t interfere with any present or future space operations, and its loss won’t cause any economic harm, as it’s insured against this kind of damage.