A Canticle for Leibowitz (Un cantico per Leibowitz) - Walter Miller, 1959

Ciao a tutti,

dopo aver cercato e trovato “Space” sono adesso alla ricerca de “il cantico di Leibowitz”. Se qualcuno sa dove trovarlo, in italiano, nuovo o usato, lo ringrazio molto. Da quel che si dice, èun libro importante per la fantascienza, ed essendo citato da molti (anche in Space) ci terrei veramente a leggerlo.

SAluti
JS

Se vai su ebay in questo momento ce ne è uno in vendita come “compra subito” a 3.50 euro + 4.50 di spese di spedizione

http://cgi.ebay.it/Walter-M-Miller-Un-cantico-per-Leibowitz-C-Urania-116-/300459079010?pt=Libri

Merita.

Ciao

Ups! L’avevo cercato talmente tanto su ebay che avevo perso speranza…

Non è in “compralo subito”, ma in asta. Speriamo in bene.

Mille grazie!

SAluti
JS

Accidenti hai ragione, non è in compra subito, mi sono sbagliato. Ad ogni modo questo è un forum di gentlemen e nessuno si metterà a concorrere su un pezzo che ti interessa. … e visto l’interesse per la fantascienza in Italia…beh puoi dormire tranquillo. Ad ogni modo il romanzo è uscito anche nella collana Urania nel 1959 ed è stato ristampato in Urania Collezione con indice 084.
Buona Asta

E’ uscito anche nella collana SFBC (Science Fiction Book Club) negli anni 1963-64 (vedi http://www.sfquadrant.com/Edizioni%20SF/storiaSFBC.htm).
Questo e’ il libro che ho e conservo gelosamente. Ti posso confermare che e’ uno dei migliori libri di Sf che abbia letto (e ne ho letti centinaia, ma me ne sono rimasti impressi pochi, questo e’ uno di quelli!).

Ciao,

con un po’ di brivido preso! adesso lo aspetto fremente.

Grazie a oldpaul per la segnalazione! a buon rendere…

SAluti
JS

Mentre ero a Houston non ho resistito, l’ho ordinato da Amazon facendomelo arrivare in albergo. Che bello stare in USA, i libri di Amazon arrivano in due giorni!

Appena cominciato a leggerlo, quello che posso dire è che è scritto in un inglese davvero diffiicile. Pur essendo abituato a leggere in inglese, ci sono molte parole che non conosco.

Ciao,
immaginavo che in inglese non fosse molto facile… Ho passato a mia mamma il libro italiano, che conosce bene il latino, e vi assicuro che è un buon aiuto.

Sto leggendo ora “il papa del giorno dopo” ma mi ci sono arenato, non è entusiasmante come il classico…
IMHO ovviamente!

Aggiorno un po’ in ritardo dopo averlo finito: nel complesso è davvero un gran bel libro, anche se un po’ pessimista sull’umanità.

L’inglese è davvero molto difficile, l’introduzione stessa della mia edizione dice che anche i madrelingua devono leggerlo con un vocabolario al fianco.

Purtroppo al giorno d’oggi se si riassume la storia a qualcuno che non l’ha letto, questo ti risponde qualcosa del tipo “beh, e che c’è di originale?”. Poi gli si mostra la data di pubblicazione e allora le cose cambiano…