Buongiorno, vorrei chiedervi se mi traduceste dall’iglese alcune parti del libretto di istruzioni di una radio di bordo. Ho già una traduzione dall’inglese, ma purtroppo non è completa. Mancano delle frasi, dei paragrafi od interi capitoli.
Capitolo intitolato: Descrizione del pannello di controllo
Il tasto FPL permette al pilota di creare, attivare e modificare piani di volo, o di accedere a procedure di avvicinamento, partenza e arrivo. [segue in inglese] A closet point to flight plan feature is also available from the FLP key.
Capitolo intitolato: NRST PAGE GROUP
note: the flight plan pages are selected by pressing the flp key and using the
small right knob to select the desired page.
Capitolo intitolato: Selezione di una destinazione diretta col nominativo di aeroporto o della citta’.
Press the ENT key to confirm the selected waypoint, and press the ENT key again to activate the direct-to function.
Capitolo intero intitolato:
[i]DEFAULT NAV PAGE
The following symbols are used on the Default NAV Page (directly below the CDI), to depict the ‘active leg’ of a flight plan or direct to:
Direct-to a Waypoint
Course to a Waypoint, or Desired Course between Two Waypoints
Procedure Turn
Procedure Turn
Vectors-to-Final
DME Arc to the Teft
DME Arc to the Right
Left-hand Holding Pattern
Right-hand Holding Pattern[/i]
Capitolo intero intitolato:
[i]MAP PAGE
The following symbols are used to depict the various airports and navaids on the Map Page:
Airport with hard surface runway(s); (primary runway shown)
Airport with soft surface runway(s) only
fPrivate Airfield
Locator Outer Marker[/i]
Paragrafo intitolato: Inibire TERRAIN
NOTE: Inhibit mode deactivates TERRAIN alerting when deemed unnecessary by the pilot. Flying VFR into an area where unique terrain exists could cause the system to annunciate nuisance alerts. Pilots should use discretion when inhibiting the TERRAIN system and always remember to enable the system when appropriate.
Dovrebbe essere tutto. Grazie.