Si dice “avaNprogetto” oppure “avaMprogetto”?
sembra una domanda stupida però a quanto pare questa parola non esiste nella lingua italiana. Però visto che in ambito aerospaziale si usa spesso mi chiedevo quale sarebbe la forma più giusta :help:
Si dice “avaNprogetto” oppure “avaMprogetto”?
sembra una domanda stupida però a quanto pare questa parola non esiste nella lingua italiana. Però visto che in ambito aerospaziale si usa spesso mi chiedevo quale sarebbe la forma più giusta :help:
“AvaMprogetto”.
Propongo “progetto preliminare”.
Trovo gli altri due ugualmente urendi. In alternativa, usa il termine in inglese che fa fine e non impegna, visto che tanto gli altri due termini italiani non esistono.
Concordo con l’orrendevolezza di avamprogetto. Per la consonante, m come avamposto.
Ok adesso però dovete pure dire cosa è un “avamprogetto” ( mai sentito a dire la verità )
EDIT:
Mica sarà un altra bruttura tipo mandatorio eh?
Implementare!
In teoria dovrebbe indicare un progetto preliminare, cioè una prima stima di quello che dopo verrà sviluppato e approfondito meglio.
purtroppo sta nel titolo della mia futura tesi. Volevo infatti fare attenzione almeno a non sbagliare quello perché la prima impressione conta