Nelle procedure durante le misisoni Shuttle sono ancora molto indietro per esempio volevo sapere che significa PRESS TO MECO o anche PRESS TO ATO, ROGER ROLL ATLANTIS? Mi interessa perchè vorrei capire meglio le cumunicazioni tra houston e lo shuttle per essere più “partecipe” alla missione
Vorrei avere anche più informazioni su tutti queste cose dove posso trovare qualcosa?
Dunque appena lasciato il launch pad, come avrai notato, lo shuttle compie una rotazione attorno al suo asse longitudinale e nel mentre la sua traiettoria di ascesa si inclina (l’inclinazione è in funzione dell’orbita da raggiungere): questa manovra viene chiamata manovra di rollio o per dirla in termini tecnici roll program. Appena iniziata la manovra il comandante dichiare qualcosa tipo “roll program initiated” e Huston risponde “Roger roll (nome dell’orbiter)”.
Per quanto riguarda le altre due chiamate, la prima si riferisce ad un modo di aborto. ATO sta per Abor TO Orbit e vuol dire che lo shuttle nonostante una perdita di spinta, ad esempio un SSME che si è spento, può comunque raggiungere un orbita sicura e di li vedere se è il caso di continuare la missione oppure ritornare (un ATO è successo nella missione STS-51F). La chiamata Press to ATO vuol dire che da quel momento in poi se succede un avaria lo shuttle può eseguire questo tipo di aborto.
PEr quanto riguarda la chiamata press to MECO, devi sapere che MECO sta per Main Engine Cut-Off, ovvero si riferisce al momento in cui i 3 SSME vengono spenti. Questo ovviamente capita in qualsiasi missione dopo avere raggiunto l’orbita, tuttavia a causa di ad esempio un avaria nel sistema di alimentazione o di altro, il MECO può essere effettuato prima del previsto. Ovviamente non troppo prima, ma a partire da una certa velocità. La chiamata Press to MECO sta a indicare che da quel momento in poi se succede qualcosa, è possibile spegnere prima i motori, perchè comunque si ha abbastanza energia per arrivare ad un orbita bassa, magari assistiti da un’accensione degli OMS.
Sapresti anche indicarmi un sito che dice tutto al riguardo però non troppo difficile!?
prova a partire da qua http://science.ksc.nasa.gov/shuttle/technology/sts-newsref/mission_profile.html#mission_profile
Bello, però è scritto in inglese…fa ninente almeno mi alleno Grazie ancora
Vedi per esempio Space Shuttle abort modes.
Paolo Amoroso
Skygazing ha scritto:
Bello, però è scritto in inglese...fa ninente almeno mi alleno Grazie ancora Wink
guarda se posso darti un consiglio impara l’inglese…in italiano non c’è niente o comunque quello che c’è è davvero pochissimo e incompleto…una volta che saprai un po’ bene l’inglese vedrai quante cose riuscirai ad imparare sullo shuttle e tutto il resto…
ps: bello il link che hai postato Amoroso. In effetti non bisogna dimenticarsi che Wiki offre numerose pagine interessanti.
Credo che ormai la conoscenza dell’inglese sia uno strumento indispensabile per sopravvivere nel XXI secolo in un paese moderno, non solo per approfondire l’astronautica.
Paolo Amoroso
Press to MECO…
LIMO…
STICA…
Scusate ragazzi, e’ troppo forte per resistere dal fare una battuta…
Perdonatemi!
Ciao.
Mi potreste dire anche altre frasi usate di solito durante una missione…per esempio durante i docking e l’undocking o anche durante il rientro. Grazie in anticipo
Volevo sapere anche3 uqlache info sulla campanella che viene suonata
La campana della stazione spaziale viene suonata quando un veicolo con astronauti a bordo attracca o lascia la stazione.
Paolo Amoroso
In sostanza è la trasposizione astronautica di un’usanza marinaresca.
Stavo guardando il video di Gwilbor e mi è venuta una domanda da profano…se non ho capito male tra il Negative Return e il Press to ATO esiste una “zona d’ombra” in cui non è possibile fare nulla…e se si rompe un motore nel frattempo?
Fra il “Negative Return” e il “Press to ATO” ci sono in mezzo tutte le finestre per i TAL.
ah ecco cosa mi sfuggiva grazie