[2019-12-06] Sojuz 2.1a | Progress MS-13 (74P)

Date di riferimento

Data di lancio NET 2019-12-06 10:34:11 CET
(2019-12-06 09:34:11 UTC)
Finestra di lancio ISTANTANEA
10:34:11 CET → 10:34:11 CET
(09:34:11 UTC → 09:34:11 UTC)

Status attuale

Stato attuale SUCCESSO
Data e ora CONFERMATE
Probabilità n.d.

Missioni

Missione Tipo Orbita
Progress MS-13 (74P) Rifornimento -

Lanciatore

Vettore Sojuz 2.1A 1
Fabbricante Russian Federal Space Agency (ROSCOSMOS)
Fornitore servizi di lancio Russian Federal Space Agency (ROSCOSMOS) (RUS) 1 2
Esordio -
Numero stadi 3
Dimensioni altezza: 46,30 m, diametro: 2,95 m
Peso al lancio 312 t
Spinta al decollo - kN
Capacità di carico LEO: 7.020 kg, GTO: 2.810 kg

Stadi e booster

Dati non disponibili.

Veicolo spaziale

Destinazione -
Veicolo Progress MS-13 12
Modello Progress
Volo di esordio 1978-01-20
Seriale MS-13
Dimensioni altezza 7,23 m, diametro 2,72 m
Capacità di carico 1.700 kg

Rampa di lancio

Nome 31/6 1
Località Baikonur Cosmodrome, Republic of Kazakhstan (KAZ)
Lanci totali 71

Video






Ultimo aggiornamento: 2020-03-27T14:25 CET via AstronautiBOT 4.2 beta
Fonte: SpaceLaunchNow API

Non abbiamo foto, ma un video che mostra l’arrivo dei pezzi del Sojuz 2.1a che vengono scaricati presso (presumibilmente) l’edificio di assemblaggio al sito 32.

Data di lancio aggiornata!

Da 2019-12-20 01:00:00 a 2019-12-06 01:00:00 CET

Data di lancio aggiornata!

Da 2019-12-06 01:00:00 a 2019-12-01 12:29:00 CET

La direzione tecnica (technical management) riunitasi oggi 19 novembre 2019 presso il Cosmodromo di Bajkonur, ha autorizzato le operazioni per il rifornimento dei propellenti e dei gas compressi sulla Progress MS-13. Una volta verificato il bilanciamento e il peso del veicolo cargo, è stato inviato alla stazione di rifornimento dove il 20 e 21 novembre dove si svolgeranno le operazioni di riempimento dei serbatoi.

https://www.energia.ru/en/iss/iss61/progress_ms-13/photo_11-19.html

5 Mi Piace

Concluso il rifornimento dei “liquidi” e dei “gas”, la Progress è tornata alla linea di montaggio per le ultime operazioni di carico e di verifica, prima dell’assemblaggio finale con il lanciatore.

Qui in dettaglio la particolare antenna triangolare della Progress.

Una volta posizionata sulla piattaforma a braccio sono state rimosse le protezioni rosse ,conosciute come remove before the flight. Adesso gli addetti hanno aperto il portello della stiva di carico (quella pressurizzata ed accessibile dalla Stazione), inserendo al suo interno ulteriore cibo fresco per l’equipaggio della Expedition 61.

Riassumendo la Progress MS-13 consegnerà: 700 kg di combustibili e gas, 1350 kg tra merci e attrezzature varie (tra cui un nuovo tapis roulant), 420 kg di acqua e di razioni di cibo “standard”.

4 Mi Piace

Qualcuno ha idea di cosa significhi?

https://www.roscosmos.ru/27788/

Massacrando l’originale attraverso Google Traduttore ottengo:

During the work at the Baikonur Cosmodrome to prepare for the launch of the Progress MS-13 cargo ship under the program of the 74th mission of the International Space Station supply, comments were revealed. At the moment, the remarks have been eliminated; all on-board systems are being checked.
The launch date of the Soyuz-2.1a launch vehicle with the Progress MS-13 cargo ship will be announced additionally.

che io tradurrei come

Durante i lavori presso il cosmodromo di Baikonur in preparazione al lancio della navetta cargo Progress MS-13 nel contesto della 74-esima missione di rifornimento alla ISS, sono stati sollevate alcune osservazioni [1]. Al momento tali osservazioni sono state risolte, ma tutti i sistemi di bordo sono sotto ispezione.
La data di lancio del veicolo Sojuz-2.1a con la navetta Progress MS-13 sara’ annunciata piu’ avanti.


  1. il termine esatto e’ замечания che viene tradotto come osservazioni / commenti / note ma anche come ammonizioni / rifiuti / appelli. ↩︎

4 Mi Piace

Ho già trovato varie volte in passato il termine russo reso con “commenti” usato in un senso che noi renderemmo con “anomalie”. Si tratta della “rilevazione” di cose che non vanno.

2 Mi Piace

A conferma, l’articolo di RIA Novosti che riporta la notizia (senza altre info), usa nel titolo il termine неисправность che si può tradurre con “malfunzionamenti”

2 Mi Piace

Data di lancio aggiornata!

Da 2019-12-01 12:29:00 a 2019-12-06 12:29:00 CET

Confermo, nel mio campo l’ho trovato tradotto come deficiencies o, in italiano, rilievi (ad es. in seguito ad ispezione).

2 Mi Piace

Il lancio è stato posticipato al 6 dicembre:

1 Mi Piace

Data di lancio aggiornata!

Da 2019-12-06 12:29:00 a 2019-12-06 10:34:00 CET

Ehi… @astronautibot vedi di cambiare orario!!! Non mi piace perdermi i lanci. :face_with_symbols_over_mouth::rage:

Sembra che i problemi riguardassero “un cavo” a bordo del veicolo, che è stato sostituito.

https://www.roscosmos.ru/27792/

Il docking è stato spostato di un giorno. Il. Giorno in cui avrebbe dovuto esserci la terza EVA per AMS.

1 Mi Piace

No, mi confondo.
La terza EVA è il 2 dicembre, non il 9. È la quarta ad essere il 9 dicembre.

Roskosmos con un comunicato in russo spiega il motivo dell’insolito rendezvous in 3 giorni della Progress MS-13. La NASA ha chiesto ai russi di lasciare libero l’8 dicembre nel caso in cui Dragon CRS-19 non dovesse attraccare regolarnente il 7 dicembre.

https://www.roscosmos.ru/27798/

4 Mi Piace

Nel frattempo, a Bajkonur, si è provveduto a collegare il veicolo cargo all’anello adattatore.

Ossia a questo:

Fase 1: collocazione della Progress sul supporto basso (a destra) per la rimozione di un anello protettivo

Fase 2: ricollocazione della Progress sul supporto alto (a sinistra) per operazioni sul fondo del veicolo

Tipo questa :grinning:

Fase 3: collocazione della Progress sull’anello

Fase 4: ricollocazione dell’insieme sullo stand giallo

https://www.roscosmos.ru/27803/
https://www.energia.ru/ru/iss/iss61/progress_ms-13/photo_11-27.html

4 Mi Piace